
Situated in an unspoiled slice of Montmartre... Away from the tourist hords, you will find an hotel full of charm. When you get in the hotel Caulaincourt Square you will feel the unforgettable period who was "Bohemia". It was in this neighborhood the meeting point of well known artists like Picasso, Modigliani, Brancusi, Juan Gris, Appolinaire, etc...
This hotel is surprising and you'll understand why ...
Au Coeur de Montmartre...
Situé dans la plus belle partie de Montmartre, à l'écart des hordes de touristes, vous trouverez la simplicité et le
charme d'un hôtel dans lequel vous sentirez en entrant le parfum de cette période inoubliable et indissociable de Monmartre qu'était la "Bohème".
C' est dans ce quartier que gravitaient des artistes illustres comme Picasso, Modigliani, Brancusi, Juan Gris, Appolinaire...
|
|
 |